Живов Анатолий Павлович

     

Родился 1 июня 1925 г. в д.Бушмино Завидовского р-на Калининской обл. 

Анатолий Павлович вспоминает:

«В июне 1941 года я окончил семь классов школы в рабочем поселке Козлово. 12 июля 1941 г. был мобилизован на трудовой фронт, строили военный аэродром под г. Калинин, с. Кузьминки, затем возводили укрепления под Селижаровом. В зависимости от того как проходила линия фронта строили укрепления в Калининской и Московской областях вплоть до 30.12.1942г.

30.12.1942г. мы узнали, что дома нас ждут повестки из военкомата, но руководство нас не отпускало, и мы, шесть человек, решили самовольно убежать со строительной площадки. 4.01.1943г. мы отправились в Завидовский военкомат, расположенный в 25 км от нашей деревни. После прохождения медицинской комиссии нам сказали ждать повестки. И, наконец, 6.01.1943г. мы поехали в товарном вагоне в г. Калинин, на призывной пункт. Ночью город подвергся бомбардировке, а утром наш воинский эшелон направился на восток.

В феврале 1943 года мы прибыли на дальневосточную станцию Даурия, где приняли участие в строительстве укреплений. После победы в Сталинградской битве опасность нападения Японии на СССР миновала и наше подразделение отправили в учебный полк в г. Сызрань. Я освоил все виды стрелкового оружия пехотинца, что очень помогло потом в боях, и получил звание мл.сержанта.

На фронт прибыл в конце декабря 1943 года. В Днепропетровске мы получили необходимое обмундирование, вооружение: карабин и на двоих противотанковое ружье. Началось наступление. Наш 2-й батальон под командованием капитана Кузнецова (за давностью лет № полка не помню) 259-й Артёмовской стрелковой дивизии, 3-го Украинского фронта участвовал в освобождении Украины.

Первый запомнившийся эпизод – это форсирование реки Южный Буг. Вечером мы подошли к деревне, которая стояла на берегу реки, окопались и всю ночь готовились к переправе. Немцы всю ночь вели огонь по нам из артиллерии, минометов и стрелкового оружия. Утром на рассвете наши пушки и особенно прославленные «Катюши» совершили первый огневой налет по позициям противника, а после второго налета артиллерии мы начали переправляться через реку на заранее подготовленных лодках. Немцы вели интенсивный артиллерийский и минометный огонь по нашим переправляющимся подразделениям, но несмотря на яростный обстрел наша лодка постепенно приближалась к берегу. Не доплыв до берега 3-4 метра, лодка получила пробоину и нам пришлось преодолевать оставшееся расстояние вплавь. Как только мы выбрались на берег начался очередной залп «Катюш» и сразу после его окончания мы с криками «За Родину!», «За Сталина!» бросились в атаку. По немецким траншеям продвинулись вглубь обороны противника на 3-4 км и захватили важный плацдарм. Вперед пошли наши танки, которые преследовали отступающих фашистов.

После этого боя мы передвигались по проселочным дорогам в основном в ночное время, т.к. в небе постоянно находился немецкий самолет-разведчик «рама», который при обнаружении скопления советских войск вызывал свои бомбардировщики.

Второй запомнившийся эпизод – захват станции Березовка, где проходили жестокие уличные бои. Ночью мы подошли к населенному пункту и рано утром началось наступление. В течение четырех дней продолжалось сражение, бой шел за каждую улицу. Немецкая авиация по несколько раз в день бомбила наши позиции. В этом бою мои товарищи из противотанкового ружья сбили один «Юнкерс», но сами получили ранение. Мне чудом повезло: снайпер целился мне в лоб, но я случайно повернул голову и пуля пробила ухо шапки-ушанки.

 Третий запомнившийся эпизод – это форсирование реки Днестр весной 1944 года. Ночью мы подошли к населенному пункту и окружили большое село, где стояли немецкие, румынские и венгерские подразделения, а также наши полицаи. Разбившись на группы по 4 солдата, мы стали врываться в дома и брать в плен безмятежно спящих захватчиков. Утром стало известно, что на переправе скопилось много отступающих румынских войск, которые стремились попасть на другой берег в Молдавию. Воспользовавшись паникой и неразберихой в неприятельских рядах, мы с ходу овладели переправой и заняли оборону на противоположном берегу Днестра.

После этого случая мне приходилось еще дважды форсировать Днестр, но уже с меньшими потерями с нашей стороны. За 8 месяцев участия в освобождении Украины, Молдавии и Румынии я с однополчанами ни разу не ночевал под крышей дома, а только в окопах. Все это время приходилось воевать без снабжения нас продовольствием и боеприпасами: питалась дарами полей и тем, что захватывали у неприятеля. Применяли в боях, в том числе, трофейное оружие, которого повсюду было в изобилии.

Молдавию мы освободили за два дня и вышли на румынскую границу к реке Дунай. Мы переправились на барже на румынскую территорию и получили задачу овладеть г.Констанца, где продолжали обороняться немецкие части, хотя Румыния уже капитулировала. Освободив Констанцу, наша часть подошла к границе с Болгарией и 8.09.1944 г. получили приказ перейти ее.
9 сентября мы заняли г. Шумен, последний немецкий опорный пункт в Болгарии. Когда наши солдаты проезжали г. Софию и др.города, болгарское население встречало советские войска с большой радостью. Мои фронтовые будни закончились в Болгарии. За полтора года напряженных боев из 400 однополчан по батальону, начавших со мной боевой путь под Днепропетровском, до конца войны дошли 15 человек.

Для меня война закончилась на болгаро-турецкой границе в мае 1945 года. Вскоре я был переведен из пехоты в учебный центр войск связи в г. Софию, где получил специальность связиста, чтобы заменить девчат, которых после Победы демобилизовали. В декабре 1947 года был направлен из Болгарии на Украину, где служил по 1950 год. Солдаты нашего полка, размещенного во Львове, строили постоянные линии связи по всей Западной Украине.

После увольнения с военной службы в мае 1950 года я приехал в столицу и устроился на работу на Московский локомотиворемонтный завод (МЛРЗ) – одно из старейших ремонтных предприятий железнодорожного транспорта России, где проработал до 2002 года».

Награждён: орденом Отечественной Войны II степени, медалью «За боевые заслуги» и рядом юбилейных медалей.

close